Толковый словарь. Библиотека электронной книги

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Яndex
 
Часом с квасом

Щука в воде

На то щука в воде, чтобы карась не дремал

Ср. Карась был до того наивен, что - когда при нем говорили: "на то щука в море, чтоб карась не дремал", то он думал, что это что-нибудь вроде тех никс и русалок, которыми малых детей пугают, и, разумеется, ни крошечки не боялся. / Салтыков. Сказки. 4. Карась-идеалист.

Ср. Горе карасям, дремлющим в неведении, это провиденциальное их назначение заключается в том, чтоб служить карасем для щук, наполняющих омут жизненных основ... что на то в море щука, чтоб карась не дремал. / Салтыков. Благонамеренные речи. 5.

См. Все-то нас бедных обманывают. "И, тетка, на то в море щука, чтобы карась не дремал". / Загоскин. Юрий Милославский. 2, 2.

Ср. Hechte im Teich lassen die Fische nicht faul werden.

Ср. La crainte du chasseur tient le lièvre éveillé.
Основано на давнишнем, хотя и ложном предположении, что в пруде с карасями надо держать щук, которые бы гонялись за ленивыми карасями, так как карасям движение полезно для лучшего сохранения их. / Dallmer. Fische u. Fischerei im süssen Wasser. 1877.

См. Ни капли

См. Омут

См. Русалка

Наполеон III уподоблялся щуке в рыбном пруде европ. цивилизации.

Ср. Heinr. Leo. Volkshlatt für Stadt u. Land. 1859.




Реклама, разместить рекламу
австрия оператор
Алфавитный указатель

Главная страница | Гостевая книга | Форум | Словосборник | Контакт | Наши друзья | Карта сайта Толковый словарь. Статистика посещений