|
Абсентеизм
|
Капля по капле и камень долбит
Ср. Мысль, сделавшаяся страстной, мысль, доведенная до энтузиазма,
- вот та неистощимая струна, которая капля по капле, неотступно долбит
камни невежества и предрассудков. / Салтыков. Сатиры в прозе.
К читателю.
Ср. Вот, примерно, кабы нас было двое около него, один бы другого
поддерживал, сегодня бы я заронил словечко, завтра ты; ведь и капля,
говорят, когда все на одно место капает, так камень насквозь
долбит. А нахрапом, князь, ничего не возьмешь! / Гр. А.
Толстой. Кн. Серебряный. 36.
Ср. Steter Tropfen höhlt den Stein.
Ср. La goutte d'eau finit par creuser le roc.
Ср. Assidua stilla saxum excavat. / Ovid.
Ср. Gutta cavat lapidem - consumitur annulus usu. Капля долбит камень - кольцо стирается от употребления. / Ovid. Epist. ex Ponto. 4, 10,
5.
Ср. Gutta cavat lapidem non (bis) vi, sed saepe cadendo, Sic
homo fit sapiens, non vi (bis non), sed saepe legendo.
Капля долбит камень не силой (не дважды), а часто падая, так человек делается
мудрым не силой (не дважды), а часто читая.
Giordano Bruno. Il candelajo (1582). Com. 3, 6. Ср. Ovid. Ars amandi. 1, 478-76.
Ср. πέτρην κοιλαίνει ρανίς ύδατος ένδελεχείη.
Камень долбит капля воды стойкостью (постоянством).
Choerilos († 401 a. C. n.). Ср. Apost. 15, 19.
Ср. Вода стирает камни, так и надежду человека ты стираешь. /
Иов. 14, 19.
См. Нахрапом
См. Помаленьку капля камень долбит
См. Энтузиазм
|
Реклама, разместить рекламу
|
Алфавитный указатель
|