|
Галера (иноск.) - каторга.
Ссылка на галеры (иноск.) - в каторгу.
Галеры (галиот - мал. куп. судно) в прямом смысле - суда, барки
(у нас - по Днепру), когда-то мореходные, парусные и гребные: в каждое весло
садилось по нескольку человек, нередко невольников или каторжников.
Отсюда - ссылка на галеры = ссылка в каторгу.
Ср. Galeere (Galee) - Gölle, Galeote (нем.) - кораблик, весельное судно
(сосуд); каторга.
Ср. Galley, galiot (англ.) - галера, галиот; место бедствий, ссылки.
Ср. Galère, galiote (фр.) - гребное судно (peine de galère - каторжная
работа).
Ср. Que diable allait-il faire dans cette galère. Какой черт его занес
на эту галеру? / Molière. Les Fourberies de Scopin. 2, 11.
Ср. Galea - galera, galeotta (ит.) - корабль (о 26 веслах с обеих сторон).
Ср. Mandare in galera - сослать в каторгу.
Ср. Galea (лат.) - корабль.
Ср. Armo caput galea, pelagus percurro galça. Надеваю на голову каску, моря
переплываю галерой. / Ebrardus (Wilh. Brito Godofredus).
Ср. γαυλος - финик. куп. корабль (γαυλος, сосуд).
См. Je prends mon bien où je le trouve
|